Nota Del Traduttore
Un viaggio in tre tempi nel mondo della traduzione
Umberto Eco, in un saggio diventato famoso, diceva che tradurre è "dire quasi la stessa cosa". Da qui siamo partiti per indagare un lavoro artigianale, che si fa dietro le quinte, in punta di penna, eppure fondamentale: il mestiere del traduttore.
Da un’idea di Edoardo Brugnatelli
Regia: Jacopo Milesi, Claudio Sforza, Alessandro Freno
Direttore di Produzione: Chiara Ottolini
Fonico: Ivan Tonucci
Operatori Camera: Alessandro Freno, Claudio Sforza
Assistente Regia: Cristina Sinelli
Assistente Camera: Federico Terenzio
DOP: Claudio Sforza
Direttore di Produzione: Chiara Ottolini
Fonico: Ivan Tonucci
Operatori Camera: Alessandro Freno, Claudio Sforza
Assistente Regia: Cristina Sinelli
Assistente Camera: Federico Terenzio
DOP: Claudio Sforza
Montaggio e Motion Graphics: Alessandro Freno
Mix Audio: Mauro Forester
Musiche originali: Jacopo Milesi
Mix Audio: Mauro Forester
Musiche originali: Jacopo Milesi
Coordinamento Produttivo: Nadia Focile
Si ringraziano: Panatronic Studio Milano, Donatella Minuto, Chiara Scaglioni, Alberto Rollo, Edoardo Brugnatelli
Ufficio Stampa: Cristiana Moroni

